Yksityiskohdat (Johnny Kniga 2033) on ruotsalaiskirjailija Ia Genbergin ensimmäinen suomeksi käännetty romaani. Kirjassa naiskertoja potee kuumetta ja kenties sen seurauksena alkaa putkahdella muisti- ja mielikuvia eletystä elämästä.
Kirja jakautuu neljään osaan ja kukin on nimetty kertojan mieleen palanneiden ihmisten mukaan. Kertoja kuvaa äkkilopun saanutta vanhaa suhdetta Johanna-rakastettuunsa, nuoruusystävää häiriö-Nikkiä, nopsaan leimahtanutta vuosientakaista rakkautta Alejandroon ja ahdistunutta Birgitte-äitivainaata. Kaikkein etäännetyin on äitiosuus, muissa kertoja pöyhii peittelemättömämmin tunnelmiaan ja tuntemuksiaan.
”Ehkä kokonaisuudesta pitäisikin kertoa antamalla vain ihmisten vaeltaa sattumanvaraisesti silmieni edessä.”
Kerronnalle on ominaista, että aika liukuu kerrontahetkestä ja sittemmin tapahtuneesta suhdemuistoihin. Mitä on olla joku, lipsuu käsistä saippuan lailla, samoin liukastelee ajatus asiasta toiseen. Minulle muodostuu vaikutelma, että kertoja siirtää huomiota itsestään, silti kertoo itsestään, mutta sittenkin eniten siitä, miten hetkellistä ja suhteellista kaikki on.
”Toisaalta elämä on joka päivä ja joka sekunti uusi, mutta toisesta näkökulmasta päädyn jatkuvasti samaan kohtaan itsessäni.”
•
Hieman kerronnasta tulee mieleen Rachel Cusk. Kertojan omaksi suosikiksi mainitaan Paul Auster ja hänen kirjojensa sattumat. Kirjallisuus ja kirjoittaminen kulkevat muutenkin juonteena pitkin kirjaa. Pidän kirjan kielestä ja rytminvaihdoksista. Jotkut pitkät virkkeet etenevät lauseiden luistavina nauhoina, ja sitten napsahtaa kiteytyksiä. Siispä kääntäjä Jaana Nikula ansaitsee kiitokset.
”En osaa sanoa tarkemmin, vaan sen, että toisistamme meidän on etsittävä, jos jotakin haemme, että silmäparit ovat kaksoispisteet, joista seuraa jotakin, täsmennys tai perustelu.”
Luin kirjan mielihyvin, mutta tovin päästä havahdun: mitä jälkiä tästä jää? Kenties kysymykseni on linjassa kirjan sisältöön, eli ehkä juuri nyt lukutilanne suhahtaa seuraavaan, mutta se saattaa jonain tulevana aikana yhtäkkiä putkahtaa takaumana – jokin ajatus tai itse lukuhetki. Saa nähdä – mutta odotan kiinnostuneena kirjailijan haastattelua kevään Helsinki Litissä.
•
Ia Genberg: Yksityiskohdat, suomentanut Jaana Nikula, Johnny Kniga 2023, 92 sivua eKirjana. Luin BookBeatissa.

Kiitos, että kirjoitit tästä kirjasta, joka olisi muutoin saattanut jäädä minulta lukematta.
Tämäntapainen kerronta herättää minussa monia tunteita, tunteita kerroksittain. Osa tunteista johtuu siitä, että olen elänyt hyvin ”säädyllisen” elämän: ei huumeita, ei irtosuhteita, kiva mies ja lapset, mielekäs työ.
Siitä huolimatta kirja on vienyt minut mukanaan ja nautin huomioista, joita kirjailija tekee ja tavasta, jolla hän ilmaisee niitä.
Paluuviite: Helsinki Lit 2023 – lukemista ennakkoon | Tuijata. Kulttuuripohdintoja