Lukulamppu ja Gummerus järjestivät 23.3. kirjabloggaajille tapaamisen intialaistuneen brittikirjailijan Tarquin Hallin kanssa. Hall oli lentänyt samana päivänä Suomeen, mutta matkarasitukset eivät haitanneet, vaan kirjailija kertoili leppoisasti delhiläisestä elämänmenosta ja kirjoittamisesta.
Vish Puri -sarjan dekkareita on suomennettu neljä. Viimeisin Vish Puri & Lemmenkommandojen tapaus (Gummerus 2015, suom. Tero Valkonen) ilmestyi nyt keväällä. Kirjoja myydään hyvin USA:ssa ja Ranskassa, ei niinkään kirjailijan kotimaassa Englannissa. Intiassakin niitä luetaan, jopa niin, että Vish Purista suunnitellaan siellä tv-sarjaa.

Vish Puri -sarja ilmestymisjärjestyksessä: Palvelijattaren tapaus, Nauruun kuolleen miehen tapaus, Kohtalokkaan voikanan tapaus ja Lemmenkommandojen tapaus.
Bloggaajia kiinnosti, miten Intiassa on otettu vastaan ulkopuolisen näkemys maasta. Tarquin Hall tunnistaa sen, että joka kulttuurissa on herkkiä kohtia, joiden käsittelyä mieluusti vältellään tai pehmitellään. Hall on kuitenkin tarttunut kirjoissaan esimerkiksi joukkoraiskauksiin ja kastilaitokseen. Erityisen hurjistunutta vastaanotto ei ole ollut. Kitkerältä kritiikiltä voi toisaalta suojata se, että kirjat ovat fiktiota, eivät faktadokumentteja.
Helposti sulavaan sisältöön vaikuttaa sekin, että dekkareiden henki on leppoisan humoristinen. Jännittävyys ei ole Hallille pääasia vaan paikallisen ilmapiirin, menon ja melskeen tallentaminen. Perheyhteyden osuus on kirjoissa merkityksellinen kuten intialaisittain kuuluukin. Hall puhui pitkään yhteisöllisestä kulttuurista, jossa on laaja perhekäsitys. Saimme herkullisia esimerkkejä siitä, miten ydinperheen ohella sedät, tädit ja serkut sekaantuvat kaikkeen mahdolliseen.
Hallin vaimo on intialaistaustainen, joskin kirjailija perheineen haluaa ottaa etäisyyttä sukulointivyöryyn. Perheestä hän sai kuitenkin idean ensimmäiseen Puri-romaaniin: vaimon serkun naimattomuus vaivasi sukua ja apuna käytettiin etsivää. Lähipiiristä löytyi myös Pullukka-hahmoon sopivia esikuvia. Lisäksi Vish Puri & kadonneen palvelijattaren tapaus sisältää tositapauksen palvelijan katoamisesta.
Journalistina toiminut Hall ihmetteli päätymistään dekkaristiksi. Hän kertoi, ettei ole ylpeä kirjojensa juonenkehittelystä, mutta atmosfäärin tavoittamiseen hän on tyytyväinen. Hän on myös kiintynyt henkilöihinsä ja haluaa jatkaa heidän kanssaan, joten uusia Vish Puri -kirjoja on tulossa. Monet ovat ihastuneet kirjan päähenkilön äitiin, jonka osuus on osa osalta kasvanut. Kirjailijakin on tomeran äidin lumoissa ja nauttii hahmon koomisista ominaisuuksista.
Useat intialaiset ominaispiirteet ovat länsimaiselle käsittämättömiä, kuten voimallinen uskonnollisuus, patriarkaalisuus, poliittisen järjestelmän toimimattomuus, kastilaitos, säännöistä piittaamattomuus ja suurkaupunkien saastuneisuus. Henkilövetoiset kevytjännärit ovat Taquin Hallin tapa käsitellä nykyistä elinympäristöään. Ja tällainen pohjoismainen lukija saa sen myötä eksoottisen arkipaon. Miellyttävän kirjailijan kertomuksien muistelu on lisäbonus, kun seuraavan Vish Purin on aika tulla luettavaksi.

Tarquin Hallia ympäröivät tyytyväiset kirjabloggaajat: Minna, Salla, Taika, Kirsi, Tuija ja Hanna. Kuva: Eeva Herrainsilta